
鄭 ギョルチャン/KYULCHAN JUNG
LinguaBridge KJ代表・日韓通訳翻訳士
電話
080-8031-1004
Eメール
生年月日
2004年10月4日(21歳)
自己紹介
代表 通訳・翻訳士 鄭ギョルチャン
こんにちは、LinguaBridge KJ の代表を務めております鄭ギョルチャンです。
私は現在、大学に在学しながら日韓通訳・翻訳の活動を行っております。
言葉を通じて人と人とがつながる瞬間に立ち会えることが、私にとって大きな喜びです。通訳ではその場の空気や思いをできるだけ正確に、翻訳では読み手に自然に伝わるように心がけています。
お客様にとって「話しやすい、頼みやすい存在」であることを大切にし、どんな小さなご相談にも誠実に対応いたします。大学生である今も、学びを続けながら実践を積み重ねることで、一つひとつのご依頼に真剣に向き合っています。
国際交流の場や日常のビジネスシーンなど、言葉の橋渡しが必要なときに「任せて安心」と思っていただけるよう努めてまいります。どうぞお気軽にご相談ください。
学歴
山梨県の高校を卒業後、2023年4月より山口県の国公立大学に進学。在学中。
国際交流や地域社会とのつながりを重視し、学業と並行して通訳・翻訳の実務経験を積んでいます。
経歴・実務経験
2010年〜2018年
2020年7月
2021年10月〜2022年9月
2023年4月〜現在
2025年9月
2025年10月
ボーイスカウト所属
国内外の活動を通じて多様な文化や価値観に触れ、国際的な交流と円滑なコミュニケーションの大切さを学ぶ。
第26回在日韓国人学生韓国語弁論全国大会 大賞受賞
韓国語運用能力を評価され、全国大会で最高賞を受賞。表現力と人前での発信力を磨く。
高校生徒会長
組織をまとめるリーダーシップと調整力を培い、多様な意見をまとめて行事や企画を成功に導く。
下関商工会議所青年部 通訳・翻訳
教授の紹介をきっかけに、アテンド通訳・逐次通訳・同時通訳・司会通訳・翻訳業務を担当。公式的な記念式典でも通訳を任され、信頼を得る。
日韓海峡沿岸観光交流会議(福岡・長崎・山口・佐賀)
司会通訳および逐次通訳を担当。複数地域をまたぐ大規模国際会議での実務経験を積む。
日韓通訳・翻訳サービス「LinguaBridge KJ」を起業
学生でありながら、これまでの経験を活かして独立。日韓のビジネス・文化交流を支える通訳翻訳サービスを展開。